Jump to content

Need a translation


Niemand
 Share

Recommended Posts

Can someone here translate the phrase,

"On the ballistic properties of spiders"

to latin? I don't need a good translation, and I would have settled for an electronic one, but the only website I could find that would even attempt it only translated 'properties' and left the other words in English.

Link to comment
Share on other sites

It comes from "ballista" — a perfectly normal Latin word (of Greek origin, from the verb "to throw") — and the suffix -icus, which is a normal Latin suffix for forming words that mean "related to [x]." Presumably that -icus suffix is more or less equivalent to the English -ic suffix.

 

I mean, the word would mean, "relating to ballistas," which is not quite as general as "ballistic" in English, which is why the first translation is preferable.

Link to comment
Share on other sites

Quote:
Originally written by Kelandon:
It comes from "ballista" — a perfectly normal Latin word (of Greek origin, from the verb "to throw") — and the suffix -icus, which is a normal Latin suffix for forming words that mean "related to [x]." Presumably that -icus suffix is more or less equivalent to the English -ic suffix.

I mean, the word would mean, "relating to ballistas," which is not quite as general as "ballistic" in English, which is why the first translation is preferable.
Oh yeah... I forgot about the ballista. All I could think of was modern ballistics. I even checked Wikipedia to make sure I hadn't missed something. mad

Anyway, shouldn't it be ballisticus?
Link to comment
Share on other sites

Could be! I just needed a really strange name, it had to have something to do with spiders, and I glanced up and saw "Backyard Ballistics" up there on the shelf over my desk. . . the explanation is left up to the imagination.

Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
 Share

×
×
  • Create New...